Laura Linares
20122024

Research activity per year

Personal profile

Research Interests

My main research interests include translation and ideology, cultural representation, translation in non-hegemonic cultures, video game translation and localization and the role of translation in the construction of identities in a global world, as well as the application of corpus-based methodologies to the study of texts (including multimodal production) and their translations. I am actively looking for collaborations in these areas, particularly in relation to literary and video game translation/localization in the context of minority and minoritized cultures. If you are interested, please do get in touch at [email protected]. I also welcome expressions of interest for MA and PhD projects in these areas.

Biography

I am an Assistant Professor at the School of Modern Languages and Applied Linguistics at the University of Limerick, where I currently coordinate final year modules in Spanish (SP4147/8 and SP4247/8).
I completed my PhD in Translation Studies, a corpus-based approach to the translation of Galician narrative into English, at University College Cork in 2022. My work was awarded the Association of Hispanists of Great Britain and Ireland Publication Prize in 2022 and I am currently working on my forthcoming monograph Translation Landscapes: Contemporary Galician Fiction in English, to be published with Legenda in 2023.
I have also collaborated extensively with Dr Olga Castro on research related to flows of literary translation and cultural diplomacy in minoritized cultures, first as a research assistant and collaborator in the British Academy/Leverhulme-funded project 'Stateless Cultures in Translation: the case of 21st century Basque, Catalan and Galician Literatures in the UK', and subsequently as academic partner in the project 'Changing the translation landscape from multilingual Spain: Cultural Diplomacy and the UK publishing market', which looked at the staging of multilingualism in Spain at the Frankfurt Book Fair in 2022 in partnership with the Spanish Ministry of Culture. As part of our ongoing collaboration, we also published a special issue on 'Crossing Borders in Translation and Interpreting Studies' for Galicia 21. Journal of Contemporary Galician Studies (2019).
Besides my work as a scholar and lecturer, I have been a translator for the creative industries for the past 10 years, mostly focusing on video game translation. I am currently developing my second research project, which will combine my academic and professional experience to focus on the use of video games (and their translations) for minority/minoritized language learning and engagement.

Expertise related to UN Sustainable Development Goals

In 2015, UN member states agreed to 17 global Sustainable Development Goals (SDGs) to end poverty, protect the planet and ensure prosperity for all. This person’s work contributes towards the following SDG(s):

  • SDG 17 - Partnerships for the Goals

Education/Academic qualification

PhD, PhD, University College Cork

Award Date: 1 Jan 2022

Graduate Certificate, Postgraduate Certificate, University College Cork

Award Date: 1 Jan 2017

Degree, MRes, University College Cork

Award Date: 1 Jan 2016

External positions

Lecturer (below the bar), University of Limerick

15 Aug 2022 → …

Lecturer (part-time), University College Cork

1 Sep 2017 → …

'Lectora' in Galician Studies /Deputy Director of the Irish Centre for Galician Studies, University College Cork

1 Sep 2014 → …

Fingerprint

Dive into the research topics where Laura Linares is active. These topic labels come from the works of this person. Together they form a unique fingerprint.
  • 1 Similar Profiles

Collaborations and top research areas from the last five years

Recent external collaboration on country/territory level. Dive into details by clicking on the dots or
Your message has successfully been sent.
Your message was not sent due to an error.