The Use of "Pishogue" in Ulysses : One of Joyce's Mistakes?

Paul O'Mahoney

Research output: Contribution to journalArticlepeer-review

Abstract

This essay contends that Joyce's two uses of the Anglicized Gaelic word "pishogue" (in Gaelic, piseog) in Ulysses are a mistake and that the correct term would have been the similar but distinct Gaelic word "piteog." In support of this claim, I examine the contexts in which the word occurs, other common or recorded uses of "pishogue," and the French translation of Ulysses, on which Joyce collaborated.
Original languageEnglish (Ireland)
Pages (from-to)383-393
Number of pages11
JournalJames Joyce Quarterly
Volume47
Issue number3
DOIs
Publication statusPublished - 2010

Keywords

  • James Joyce
  • Ulysses
  • Irish Literature

Fingerprint

Dive into the research topics of 'The Use of "Pishogue" in Ulysses : One of Joyce's Mistakes?'. Together they form a unique fingerprint.

Cite this